Sparnuoti bibliniai posakiai

Biblija padarė poveikį ne tik mūsų tikėjimui. Daugelis vaizdinių ir citatų į šnekamąją kalbą įėjo kaip vaizdingi posakiai:

Jūs tikriausiai ieškote atpirkimo ožio!

Kunigų knygoje pasakojama, kaip Izraelis minėjo didžiąją Atpirkimo dieną: už per visus metus susikaupusią tautos kaltę paskiriami du ožiai. Vienas paskerdžiamas kaip atperkamoji auka. Ant antrojo ožio rankų uždėjimu užkraunamos visos Izraelio nuodėmės. Tada jis tiesiogine žodžio prasme išsiunčiamas į dykumą „velniop“, tiksliau – pas dykumos demoną Azazelį, žr. Kun 16.

Kalbi kaip fariziejus!

Naujajame Testamente kritikuojama itin pamaldi fariziejų grupė, kad save laiko geresne nei iš tiesų yra, žr. Lk 18, 9–14

Dar keletas iš Biblijos kildinamų frazių ir posakių, tapusių kasdienės kalbos dalimi: 

Uždraustas vaisius - žr. Pr 3, 1-3

Figos lapelis - žr. Pr 3, 7

Akis už akį, dantis už dantį - žr. Kun 24, 19-20

Gerasis samarietis - žr. Lk 10, 33-34

Žmogus gyvas ne viena duona - žr. Įst 8, 3

Geriau duoti negu imti - žr. Apd 20, 35

Nestovėk kaip druskos stulpas - žr. Pr 19, 26

Aukso veršis - žr. Iš 32, 1-4

Ieškokite ir rasite, belskite ir bus atidaryta - žr. Mt 7, 7

Dulkė esi ir į dulkę sugrįši - žr. Pr 3, 19

Nešti savo kryžių - žr. Mt 16, 24

Judo pabučiavimas - žr. Mt 26, 48

Nusiplauti rankas - žr. Mt 27, 24

Neliks akmens ant akmens - žr. Mt 24, 2

Ką pasėsi tą ir pjausi - žr. Gal 6,7

Tiesa jus išlaisvins - žr. Jn 8, 32

Kairė nežino ką daro dešinė - žr. Mt 6, 3

Armagedono mūšis - žr. Apr 16, 16

Atsukti kitą skruostą - žr. Mt 5, 39

Savam kieme pranašu nebūsi - žr. Lk 4, 24

Alfa ir Omega - žr. Apr 1, 8


​© text: Deutsche Bibelgesellschaft, 2018


 

Bible Society of Lithuaniav.4.18.8
draugaukime