Sūnus ir dukra
Hebrajų kalboje, taip pat kaip ir lietuvių kalboje, žodžiai „sūnus“ ir „dukra“ visų pirma reiškia tiesioginius šeimos ryšius.
Platesnė reikšmė
Šie žodžiai gali būti vartojami ir platesne prasme: miesto ar šalies gyventojui, tam tikros grupės nariui ar to paties protėvio palikuonims.
Sūnūs buvo svarbesni nei dukros
Biblijos laikų patriarchalinėje visuomenėje sūnūs buvo svarbesni už dukteris. Taip buvo todėl, kad viskas vyko per vyrų liniją. Taigi net po vedybų
Tai, kad dukros buvo laikomos mažiau svarbiomis nei sūnūs, matyti ir iš to, jog dukros galėjo gauti palikimą
Dievo Sūnus
Tiek Senajame, tiek Naujajame Testamente kalbama apie „Dievo sūnų“. Senajame Testamente pavadinimas Dievo Sūnus
Naujajame Testamente Dievo Sūnus
Susijusios Rašto vietos
Pakartoto Įstatymo 14.1 2 Samuelio 7.14 Morkaus 10.13 - Morkaus 10.16 Skaičių 27.1 - Skaičių 27.11Kviečiame prisijungti!
Užsiregistravę ir prisijungę nemokamai galėsite:
skaityti daugiau Biblijos vertimų žymėtis jums svarbias Biblijos eilutes skirtingomis spalvomis užsirašyti savo įžvalgas ar iškilusius klausimus pastabų skiltyje žvilgtelėti į kai kuriuos Biblijos įvado straipsnius
Prenumeratoje papildomai:
audio Naujasis Testamentas keturių evangelijų pažodinis (interlinijinis) vertimas skaitantiems originalą – Nestle-Aland 28 redakcijos Naujasis Testamentas visi įvado į Bibliją ir Biblijos žinyno straipsniai galimybė naršyklėje kopijuoti Šventojo Rašto tekstą asmeniniams tikslams